День української писемності та мови – державне свято, яке щороку відзначається в Україні 9 листопада. Воно покликане підкреслити важливу роль української мови в згуртуванні українського суспільства.

Цікаво і змістовно проходить це свято у Володимир-Волинській ЗОШ №1. Як зазначає моя співрозмовниця учениця 9- А класу Вікторія Сулімова ,  вчителі та учні підтримують багаторічну традицію – одягати в цей день улюблену вишиванку, а фото «вишиваної фотосесії з друзями» прикрашають і класні куточки, і родинні альбоми.

Всеукраїнський радіодиктант  у школі писали не тільки старшокласники, а й учителі, для яких важливо бути  патріотом та досконалою мовною особистістю. Знавці рідної мови – учні 3-11 класів – мали можливість узяти участь у І етапі Міжнародного конкурсу з української мови ім.Петра Яцика.

«Сподіваємося, що переможці достойно представлятимуть наш навчальний заклад на міському конкурсі, як минулорічні Доровських Сніжана (5 Аклас), Федорук Валентиа (10 клас), що вибороли перші місця в ІІ етапі і представляли місто на обласному конкурсі», – продовжує  розповідати Вікторія.

Кожен День української писемності і мови  ЗОШ №1 має свою концепцію, своє «обличчя». То, як наголошує учениця,  шукають мовні скарби із квест-завданнями, то влаштовують свята мови.

Цьогорічне свято проходило під гаслом «Дбаймо про своє мовлення». Учителі запрошували на показові уроки розвитку зв’язного мовлення, а десятикласники здивували всіх флеш-моб виставкою «Як парость виноградної лози, плекайте мову». Учні, батьки, учителі зацікавлено розглядали сигнальні картки із порушенням мовних норм і правильними варіантами, звіряли свої мовленнєві знання, відшліфовували їх.

Саме в цей день учні 9- А класу, які впродовж двох років поглибленно вивчають українську мову, презентували результати місячного проекту «Мовний ревізор у Володимирі-Волинському».

Як виявляється, юні дослідники з’ясовували, що таке культура мовлення та мовна норма, вивчали питання дотримання мовних норм у громадських місцях Володимира-Волинського: закладах торгівлі, громадського харчування, ЗМІ, місцях для оголошень і т.д., аналізували порушення норм, шукали правильні варіанти, розробляли рекомендації для поліпшення мовленнєвої культури жителів міста.

Під керівництвом  двох учениць –  модератора Сулімової Вікторії та Ходаковської Анни – працювали дві дослідні групи, що збирали фотодокази, аналізували порушення, виправляли помилки.

Учнів надто  обурювало, що в кафе запрошують випити «моркв”яний» сік, посмакувати завиванцем «по-володимирські», а в магазині купити «фрікаделькі» чи «м”ягкі» іграшки,

«А ще обурують написи подібного змісту:  «відкривають» двері, рубають ціни «пополам», «у продажу поступають» ковдри та матраци, а на підприємство запрошують «робочих», – аналізує впольовані «мовні скарби» Вікторія.-  «Найбільше орфографічних недоліків виявили у написанні іншомовних слів «кавового асортименту», чомусь загальні назви власники кав’ярень пишуть із подвоєнням: «еспрессо», «латте», «мокко», «амаретто»,  хоча в українській мові ці слова уживаються без подвоєння».

Велика дослідна робота учнів змусила усіх присутніх замислитися над важливістю мовленнєвої культури, що є ознакою освіченості кожного і культури нації в цілому. Поетичні рекомендації, як дбати про чистоту, багатство, точність мови запропонували на закінчення заняття учні 7 А класу Зубко Оксана., Бляшук Тарас, Мосейчук Юлія, Каляпух Анастасія, Маслянка Анастасія, Бугайчук Анна.

Подібні ревізори, ой, як нам потрібні!!! Бо коли вдумливо вчитуєшся в асортимент, вписаний крейдою на звичайнісіньких  дошках,   встановлених обабіч вхідних дверей до торгового чи розважального закладу, віднаходиш такі мовні «перли», що диву даєшся. Тому перед тим, як оформляти працівника на роботу, все ж таки варто   протестувати його на рівень знань з української мови.

 

 

 

 

 

Якщо Ви знайшли помилку, виділіть її та натисніть Ctrl+Enter. Дякуємо!